Monday, February 08, 2010

Living in a Postmodern World

我覺得今天經歷的事情其實就是一個後現代社會體驗。

以語言來說,就算是同樣的字彙,但因為對象不一樣,會造成不一樣的解讀或是看法。當我們習慣使用某些字眼互相辱罵,享受著我們以為的親暱感,這些字眼也許在其他人身上是完全無法行得通、無法接受的。反之,在他們世界裡通行的發語詞,對我來說是怎麼也不會使用的語彙,因為這些帶有動作感的字眼在我意義認知上是含有對女性的輕蔑。

而到底人選擇了什麼樣的辭彙,與什麼樣的人進行何種方式的溝通,都是後現代的建構。字本身什麼都沒有,是空的,它的生命與意義是建立在人後天的理解、詮釋。但我們並無法回到那個凡事皆空的狀態,解構只是一個想像中的概念但無法執行,因為我們都已經自有一套理解世界的方式,對於我們使用的辭彙,每個人腦袋中都有一套各自運作不見得可以相容的繁雜系統。

在這個後現代世界裡面,沒有固定的意義,只有紛雜散落的各種指涉。即使你看到我在作畫,映在你腦海裡的卻是另一幅圖樣。即使我們都說了同樣的一句話, 能清楚聽到的其實是意義斷裂的聲音。


No comments:

Creative Commons License